Vous trouverez le texte complet de cet extrait sous la vidéo YouTube et dans un prochain article, une version sous-titrée avec des explications sur la prononciation des personnages.
Léa : Je peux me mettre ici ?
Blanche : Ah, mais bien sûr !
Léa : Vous direz que je peux me mettre ailleurs, il y a de la place, mais dès que je suis seule, il y a toujours des mecs qui foncent sur moi.
Blanche : Oh… Ici, sûrement pas, hein ! Ha ha ha ! Vous êtes de la maison ?
Léa : Non, justement. On m’a passé un ticket et je me sens un peu gênée. Écoutez, je vais me mettre là-bas, vous serez tranquille.
Blanche : Non, mais franchement, restez ! J’aime pas manger seule.
Léa : Moi non plus, mais j’aime pas être toujours avec les mêmes gens. Chaque jour, je change d’endroit. Je connais tous les restaurants d’ici et même les cantines. Et puis, à midi, je prends jamais grand-chose.
Blanche : Moi non plus, enfin, en général, parce que ce matin j’ai dû passer à la poste et puis j’ai pas eu le temps de prendre mon petit déjeuner, alors euh…
Léa : Tu es étudiante ?
Blanche : Non, je travaille. À l’hôtel de ville. Au service des affaires culturelles.
Léa : Ah ! … Moi, je suis encore à l’école. L’École d’informatique, tu vois ?
Blanche : Ah oui ! À côté ?
Léa : Je suis en dernière année. Encore un mois, hum, et après, finie la vie de bohême ! Je devrais plutôt dire le «nomadisme». Quand je travaille pas, je passe tout mon temps en déplacements.
Blanche : Moi aussi, enfin, en général, je me déplace beaucoup.
